Al igual que en español las oraciones negativas, se forman agregando “No”; en portugués, la palabra para negar es “não” y se coloca antes del verbo.
Sujeto+não+verbo+predicado
Para que una oración tenga sentido puede no valerse del predicado, como por ejemplo “Eu não danço” Sin tener en su estructura el predicado, está oración tiene sentido.
Ejemplos:
- Eu não trabalho na escola [eu nauntrabaliu na escola]----Yo no trabajo en la escuela.
- Eu não escrevo livros [Eu naunescrevu livrus]----Yo no escribo libros.
- A menina argentina não fala português [Amenina aryentina naunfala portugués]----La niña argentina no habla portugués.
- Ela não fala português [Elanaun falaportugués]----Ella no habla portugués.
Transformar una oración afirmativa en una oración negativa es muy fácil solo se necesita agregar la negación “não” antes del verbo…Para practicar transforme las siguientes oraciones afirmativas en oraciones negativas; escriba en una hoja, luego haga clic en la parte de abajo, “RESPUESTA” compare y mire sus errores, en caso tal de no tenerlos “FELICITACIONES”.
- Martha gostaria de apresentar o novo contador de nosa empresa.
- Este são os meus amigos de trabalho.
- Minha tia adora futebol.
- O nome do meu tio é Roberto.
- Eu tenho irmãs.
- Aquela menina é muito alta.
- Aquele menino está zangado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario